Ainsi Bas La Vida Tradução

It was a sad night / one of thousands / when that man came to see me to talk / and even if it was late /. เว็บainsi bas la vida. C'était un triste soir. Comme il y en a par milliers. Quand cet homme est venu me voir pour parler. Et même s’il était tard. Qu'on m'attendait pour dîner. เว็บindila ainsi bas la vida → tradução para português 20 traduções tradução assim bate a vida era uma noite triste como tem milhares quando este homem veio me ver para falar. เว็บtesto e traduzioneainsi bas la vida indila. 17 traduzioni disponibili torna all'originale.

Ainsi Bas La Vida Tradução

Ainsi Bas La Vida - Indila (Lyrics) English Translation - YouTube

Chordify is your #1 platform for chords. Includes midi and pdf downloads. เว็บtradução em português da letra ainsi bas la vida de indila. C′était un triste soir comme il y en a par milliers quand cet homme est venu me voir pour. There are several ways to translate the song title, “ainsi bas la vida”. Our translation is “thus low is life”. เว็บainsi bas la vida ( tradução para inglês) artista: Ainsi bas la vida • álbum: Mini world (deluxe) (2015) traduções disponíveis: Alemão, eslovaco +13 more.

-

เว็บainsi bas la vida {lyrics #3} [tradução] tunisia linda 452 subscribers subscribe 1. 8k views 1 year ago eae lindos e lindas hoje tenho uma tradução muito lgl pra vcs ^^ show. เว็บdernière danse (english translation) by indila. It was a sad night. When that man came to see me to talk. And even if it was late.

Ainsi bas la vida - Indila (Legendado/Tradução)

Obrigada por assistir e muito obrigada pelos 2K de inscritos ✨

Créditos : Indila

Letra completa:

C'était un triste soir comme il y en a par milliers
Quand cet homme est venu me voir pour parler
Et même s'il était tard, pour m'attendre et pour dîner
Je savais que c'était lui que j'attendais

Et je l'ai vu sourire
J'ai vu ses yeux me dire
Noyer dans un sourire, reste à mes cotés
J'ai pu sentir son cœur
Vibré à cent à l'heure
Et soudain j'ai pris peur quand je les entendais me dire

Non mais qu'est-ce que tu t'embête
Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Aller je t'en prie arrête je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est

Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

Toi mon beau banlieusard
Ne te laisse pas chagriner
Plus jamais nous n'allons être séparés
Avouez que c'est bizarre de pouvoir prétendre aimer
Un inconnu et de se laisser chavirer

Mais je l'ai vu sourire
J'ai vu ses yeux me dire
Qu'il m'aimerait à mourir
Qu'il me chérirait
J'ai pu sentir mon cœur
Vibrer à cent à l'heure
Et je n'aurais plus peur
Quand vous me direz

Non mais qu'est-ce que tu t'embête
Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Je t'en prie arrête je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est

Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,

Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

Non mais qu'est-ce que tu t'embête
Tu te prends la tête, ce gars-là n'est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Je t'en prie arrête je suis sûr qu'il ne reflète pas vraiment ce qu'il est

Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida,
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida

Tags
#Ainsibaslavida #Indila #Tradução #Legendas #Legendado

Dear artist!

On this channel I did the translation of your music, so if there is a need to talk about copyright, please contact me!

เว็บobrigada por assistir e muito obrigada pelos 2k de inscritos créditos : C'était un triste soir comme il y en a par milliers quan. เว็บprovided to youtube by universal music group ainsi bas la vida · indila mini world ℗ 2014 capitol music france released on: เว็บainsi bas la vida. C'était un triste soir. Comme il y en a par milliers. Quand cet homme est venu me voir pour parler. Et même s’il était tard. Qu'on m'attendait pour dîner. Era uma noite triste.